[바른태국어] 태국어 모음 바르게 외우는 순서 학습법 동영상 - 특별 장모음 #13강

2012.04.03 20:30
개인적으로 출장이 잦아서 태국어 학습에 나태해진 저 자신을 반성해봅니다. 차일피일 미루다가 벌써 마지막 강의를 올린지 1달이 넘어갑니다. 제 강의를 많지는 않지만 기다리셨던 분들에게 죄송하다는 말씀과 함께 많이 공부하시라고 이번에 3강의 촬영했습니다. 쉽게 설명하려고 애썼는데, 생각처럼 되지 않을 수 있다는 생각에 두려움도 살짝 있습니다. 그 부분에 대해서는 피드백을 주시면 맞춰서 더 자세하게 아니면 조금 빠르게 진도는 속도조절 가능합니다.

가장 중요한 것은 기본적인 자음과 모음을 완벽하게 암기하는 것입니다. 그 이후에는 계속해서 반복하고, 발음법을 외우면서 경험을 통한 학습법이 최고라는 생각이 듭니다. 태국인 친구와 가끔씩 통화를 할 때마다 예전에는 금방 잃어버린 내용도 기초를 알고 있으니 훨씬 다시 상기해내기가 수월했다는 점을 생각하면 더욱 그렇습니다. 그동안 혼자서 계속해서 태국어 공부를 하신 분들이 계시다면 아마 제 강의가 초보자에게 약간 도움이 된겠다는 생각으로 항상 진행하겠습니다.


태국어 특별모음 강좌 동영상 보기


여기까지 잘 따라오셨다면 이제 전쟁에 나가는 군인으로 생각하자면 총에 장전을 75% 정도 끝냈다고 보시면 됩니다. 이제 태국어 책을 펼치시면 모르는 모양의 글자는 없을 것입니다. 그 이후로는 단어의 싸움입니다. 단어를 많이 아는 사람이 태국어의 진정한 고수가 되는 것입니다. 하지만 쉽지는 않을 것입니다. 일생생활에서 사용하는 구술형 태국어와 문자를 사용하는 문어체 태국어는 따로 놀기 때문입니다.

물론, 겹치는 부분이 있기는 하지만 정확하게 단어를 많이 알아야 제대로 된 태국어를 구사할 수 있습니다. 저도 그래서 항상 알고 있는 정확한 단어와 문장만 사용하기 때문에 태국인을 만나면 잘한다는 소리를 듣지만 사실은 아직도 부족한 점이 많습니다. 그래서 지금도 태국어를 게을리하지 않고 공부하려고 하는 것입니다. 그럼 동영상을 잘 보시고 계속 태국어에 매진하시기 바랍니다. 저도 제 자리에서 태국어 공부에 매진하겠습니다.






노펫님의 구독 버튼


저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
feedburner
nofat.co.kr Naver opencast subscriber
nofat.co.kr share-link-rule
Naver connect Daum View

노펫 바른태국어 , , ,

  1. Blog Icon
    TK

    정말 감사합니다. 공부에 도움이 많이 되요^^

  2. 댓글 주셔서 감사합니다.
    지금까지 올린 강의만 보셔도 문법 상당부분 이해하실 거에요.
    나중에 고급자용까지 올릴 수 있도록 하겠습니다.
    열심히 정진을....

  3. Blog Icon
    gunwoo

    정말 고맙습니다. 태국어 공부에 큰 도움이 되고 있 습니다. 앞으로 꾸준한 업뎃 부탁드립니다. 다시 한번 고맙습니다.

  4. Blog Icon
    gunwoo

    정말 고맙습니다. 태국어 공부에 큰 도움이 되고 있 습니다. 앞으로 꾸준한 업뎃 부탁드립니다. 다시 한번 고맙습니다.

  5. 상당부분 개선해서 다시 더 깨끗한 화질로 올리려고 준비하고 있습니다. 시간은 걸리겠지만 꾸준한 관심 부탁합니다. ^^. 열공하세요.

  6. 해병대에 있는 현빈을 이렇게라도 만나보면 조금 위안이 될 것 같죠?ㅎㅎ 좋은 하루 보내세요

  7. 다양한 매체를 통해 변경내용을 안내하고 있었지만, 개별적으로 변경정보가 전달되지는 않았습니다.

  8. Blog Icon
    Ryu

    안녕하세요 노펫님! 덕분에 태국어 잘 공부하고 있습니다.
    모음 공부하다가 생각난 건데요...
    ☆วั 이걸 오와- 라고 읽는다고 하셨는데..
    그러면 สวัสดีครับ 싸와-ㅅ디-크랍
    이렇게 말할 땐 아와- 가 되는거 아닌가요??
    궁금합니다 ㅠㅠ

  9. 위에 있는 e 모양의 글자의 위치가 우와는 별표 위에 있습니다. 그리고 사왓디크립에 e 모양은 워왠의 위에 있지요? 위치가 조금 달라요~~ 모음 오와 와 아 의 차이입니다. 골아프게 해드려 미안합니다. ^^

  10. Blog Icon

    비밀댓글입니다

  11. 현재는 직종변경으로 태국어 번역관련 일은 하고 있지 않습니다. 순수하게 강좌만 올리는 형태로 운영하고 있으니 양해부탁드립니다. 대신, 여러가지 금전적인 문제가 결부되어 있는 만큼 좀더 정확한 답변을 찾을 수 있는 태국관련 사이트를 알려드립니다.

    http://www.thailove.net/

    많은 도움 드리지 못해서 미안합니다.

  12. Blog Icon
    버담소리

    이야~~ 노펫님 오랫만이네요 사는데 바빠서 공부를 그간 잘못했는데. 그동안 태국을 3번방문했습니다~ 태국여자친구도 생겼구요.. 덕분에 다시 공부를 시작하니 마음이 달라져 금방 금방 외워지네요 지금 장모음과 특별장모음 단모음공부중입니다~ 자음과 모음 그리고 또 자음이 붙으니 재미가 있네요. 한글과 비슷했군요 ㅎㅎ 재미가 붙어지는중이라 아마 계속 잘따라간다면

    언젠간 여자친구와 태국어로 대화하는 날도오겠죠? 하핫..늘 말씀드리지만 정말 감사드립니다.

  13. 축하드립니다. 이제 조금 있으면 현지인과 자유롭게 대화가 가능할 정도로 일취월장 하겠군요. 항상 응원하겠습니다. 저는 오랫동안 태국어 사용기회가 없어서 이제 가물가물합니다. ㅎㅎ. 항상 행복하세요.


사이트 링크와 닉네임을 정확히 기재하시면 정성껏 답댓글을 달겠습니다.